Il est situé en Basse Normandie, au département de La Manche, à l'embouchure du Couesnon, rivière qui autrefois marquait la limite naturelle avec La Bretagne (maintenant elle est un peu plus à l'ouest). D'après la légende il appartenait à la Bretagne mais une crue du Coesnon a changé le cours des eaux qui ont commencé à couler à l'ouest du Mont ("Le Couesnon, dans sa folie, a mis le Mont Saint-Michel en Normandie"). Il est considéré comme une "merveille de l'Occident" et il a été déclaré patrimoine de l'humanité . Les changements de lumière et de couleurs provoqués par les altérations du ciel, des marées et de la surface de sable, y contribuent . C'est un lieu plein de magie et de mysticisme que l'on dirait sorti d'un conte ou d'un film.
Está situado en la "Baja Normandía", en el departamento de "La Mancha", en la desembocadura del Couesnon, río que en otras épocas marcaba la frontera natural con "La Bretaña" (ahora está un poco más al oeste). Según la leyenda pertenecía a "La Bretaña" pero una crecida del Cuesnon cambió el curso del agua que empezó a correr por el oeste del monte ("El Couesnon, enloquecido, colocó el monte en Normandía"). Está considerado como "una maravilla de Occidente" y ha sido declarado patrimonio de la humanidad. Los cambios de luz y de color provocados por las alteraciones del cielo, las mareas y la superficie de arena, contribuyen a ello. Es un lugar lleno de magia y de misticismo que parece sacado de un cuento o de una película.
Está situado en la "Baja Normandía", en el departamento de "La Mancha", en la desembocadura del Couesnon, río que en otras épocas marcaba la frontera natural con "La Bretaña" (ahora está un poco más al oeste). Según la leyenda pertenecía a "La Bretaña" pero una crecida del Cuesnon cambió el curso del agua que empezó a correr por el oeste del monte ("El Couesnon, enloquecido, colocó el monte en Normandía"). Está considerado como "una maravilla de Occidente" y ha sido declarado patrimonio de la humanidad. Los cambios de luz y de color provocados por las alteraciones del cielo, las mareas y la superficie de arena, contribuyen a ello. Es un lugar lleno de magia y de misticismo que parece sacado de un cuento o de una película.
Déjà à l'époque celtique les druides y allaient pour adorer le dieu gaulois du soleil (Belenus).
Au IVème siècle, le christianisme y a fait construire des sanctuaires consacrés à des martyres. D'après la légende, l'évêque Aubert aurait fait bâtir un sanctuaire en 708 consacré à l'Archange Saint-Michel qui le lui aurait demandé après trois apparitions. En 966 on y a fondé l'abbaye bénédictine. Au XIème siècle il y avait une cinquantaine de moines. Le nouveau monastère a été construit entre 1204 et 1228. Il y a des pèlerinages et le Mont Saint-Michel renaît ou décline selon les époques. En 1791 les moines quittent l'abbaye à cause de la révolution et elle devient une prison qui est fermée en 1863.
Ya en la época celta los druidas iban allí a adorar al dios galo del sol (Belenus). En el siglo IV el cristianismo construyó en él santuarios dedicados a los mártires. Según la leyenda, el obispo Aubert, construyó allí un santuario en el 708 dedicado al Arcángel San Miguel que se lo había pedido después de aparecérsele tres veces. En 966 se fundó la abadía benedictina. En el siglo XI había unos 50 monjes. El nuevo monasterio se construyó entre 1204 y 1228.Empiezan la peregrinaciones y el Mont Saint-Michel renace o decae según la época. En 1791 los monjes abandonan la abadía a causa de la revolución francesa y se convierte en una prisión que se cierra en 1863.
Au IVème siècle, le christianisme y a fait construire des sanctuaires consacrés à des martyres. D'après la légende, l'évêque Aubert aurait fait bâtir un sanctuaire en 708 consacré à l'Archange Saint-Michel qui le lui aurait demandé après trois apparitions. En 966 on y a fondé l'abbaye bénédictine. Au XIème siècle il y avait une cinquantaine de moines. Le nouveau monastère a été construit entre 1204 et 1228. Il y a des pèlerinages et le Mont Saint-Michel renaît ou décline selon les époques. En 1791 les moines quittent l'abbaye à cause de la révolution et elle devient une prison qui est fermée en 1863.
Ya en la época celta los druidas iban allí a adorar al dios galo del sol (Belenus). En el siglo IV el cristianismo construyó en él santuarios dedicados a los mártires. Según la leyenda, el obispo Aubert, construyó allí un santuario en el 708 dedicado al Arcángel San Miguel que se lo había pedido después de aparecérsele tres veces. En 966 se fundó la abadía benedictina. En el siglo XI había unos 50 monjes. El nuevo monasterio se construyó entre 1204 y 1228.Empiezan la peregrinaciones y el Mont Saint-Michel renace o decae según la época. En 1791 los monjes abandonan la abadía a causa de la revolución francesa y se convierte en una prisión que se cierra en 1863.
Ver mapa más grande
C'est au Mont-Saint Michel où l'on trouve les plus grandes marées d'Europe. Sa situation à l'embouchure de la rivière et dans la baie fait que ce phénomène y soit accentué. Lorsqu'on y arrive quand la mer est basse, à quinze kilomètres du rocher, on ne peut pas imaginer que quatre heures et trente minutes plus tard elle va l'atteindre, mais seulement en période de vives-eaux, quand le soleil, la lune et la terre sont alignés. Les marées les plus fortes ont lieu entre 36 et 48 heures après les pleines et les nouvelles lunes. Autrefois le Mont demeurait complètement isolé pendant la mer haute, aujourd'hui, le sable y déposé permet l'accès des voitures. La montée et la descente des marées deux fois par jour est un spectacle de la nature car il y a 15 mètre de hauteur de différence entre la mer basse et la mer haute (on dit qu'elle monte à la vitesse d'un cheval au galop).
Es en el Mont Saint-Michel donde encontramos las mareas más grandes de Europa. Su situación en la desembocadura del río y en la bahía hace que este fenómeno se acentúe mucho allí. Cuando llegamos con marea baja, con el agua a quince kilómetros de la roca, no podemos imaginar que cuatro horas y media después va a llegar a ella, pero sólo cuando el sol, la luna y la tierra están alineados. Las mareas más altas se producen entre 36 y 48 horas después de la luna llena y de la luna nueva. Antes el Monte permanecía totalmente aislado cuando la marea estaba alta, ahora la arena que se ha ido depositando permite que los coches accedan. La subida y la bajada de la marea dos veces al día es un espectáculo de la naturaleza ya que hay 15 metros de altura de diferencia entre la marea alta y la marea baja (se dice que el agua sube a la velocidad de un caballo al galope).
Es en el Mont Saint-Michel donde encontramos las mareas más grandes de Europa. Su situación en la desembocadura del río y en la bahía hace que este fenómeno se acentúe mucho allí. Cuando llegamos con marea baja, con el agua a quince kilómetros de la roca, no podemos imaginar que cuatro horas y media después va a llegar a ella, pero sólo cuando el sol, la luna y la tierra están alineados. Las mareas más altas se producen entre 36 y 48 horas después de la luna llena y de la luna nueva. Antes el Monte permanecía totalmente aislado cuando la marea estaba alta, ahora la arena que se ha ido depositando permite que los coches accedan. La subida y la bajada de la marea dos veces al día es un espectáculo de la naturaleza ya que hay 15 metros de altura de diferencia entre la marea alta y la marea baja (se dice que el agua sube a la velocidad de un caballo al galope).
 l'intérieur de la cité on trouve des terrasses, des tours et des maisons médiévales qui actuellement sont des magasins, des restaurants et des musées; et finalement l'abbaye, que l' on peut visiter et deux spectacles de son et lumière: l'un créé par l' homme , dans le musée; l'autre, créé par les caprices de la nature, on peut l'apprécier en haut si l'on contemple la baie.
Pour plus de renseignements: Site officiel "Le Mont Saint- Michel".
En el interior de la ciudad encontramos terrazas, torres, casas medievales que actualmente son tiendas, restaurantes y museos; y finalmente la abadía, que se puede visitar y dos espectáculos de sonido y luz: uno creado por el hombre, en el museo; el otro, creado por los caprichos de la naturaleza, se puede apreciar arriba contemplando la bahía. Para más información: Visita al Mont Saint-Michel.
Cliquez sur le lien pour faire des activités de compréhension orale et écrite sur le "Mont Saint Michel".
Pinchad en el enlace para hacer actividades de comprensión oral y escrita sobre el "Mont Saint-Michel"
Bonjour, Aurelio. Je suis Marga. Je viens de trouver votre blog par hasard, pendant que cherchais des nouvelles sur le Mont-Saint-Michel et les travaux pour rendre à son état naturel les eaux qui l'entourent. J'essaie d'apprendre la langue française et pour moi est très intéressant ce site. Je veux vous remercier pour cette opportunité d'apprendre que vous m'offrez.
RépondreSupprimerMes salutations plus distinguées pour vous