Jacques Brel es uno de los grandes de la canción francesa. Se trata de un cantautor muy conocido internacionalmente. Su canción más conocida, "Ne me quitte pas" (No me dejes) está considerada como una de las más bellas canciones de amor que jamás se haya escrito. Ha sido traducida a muchas lenguas y se han hecho de ella muchas versiones. La versión en inglés, "If you go away" tuvo un gran éxito en 1974. Compuso muchas otras canciones que podrían considerarse auténticas "poesías cantadas". "Quand on a que l'amour" (Cuando sólo tenemos amor) es también muy conocida, así como "Dans les ports d'Amsterdam", "Le plat pays", "Ces gens-là","Les flamands", "La Fanette", "Jojo", "La valse à mille temps", "Le moribond"; esta última versionada en inglés (Seasons in the sun) y número uno en Estado Unidos, Canadá y Gran Bretaña.
Ses chansons sont d'un grand lyrisme. Il maîtrise le langage avec une incroyable simplicité et un énorme pouvoir évocateur grâce à de nombreuses métaphores.
Il y aborde tous les sujets: l'amour et le désamour (Quand on a que l'amour, Ne me quitte pas, La Fanette), la religion (Le bon dieu), la société (Les bourgeois), l'amitié (Jojo, Voir un ami pleurer). Il fait aussi bien des chansons comiques (les bonbons) que des chansons dramatiques (Jojo).
Quant aux mélodies, elles sont aussi d'une grande qualité et très diverses. Il fait toute sorte de mélodies, dès plus rythmées (La valse à mille temps, Dans les ports d'Amsterdam) aux plus solennelles.
Sus canciones son de un gran lirismo. Maneja el lenguaje con una increíble sencillez y un enorme poder evocador gracias a numerosas metáforas.
Toca todos los temas: el amor y el desamor (Quand on a que l'amour, Ne me quitte pas, La Fanette), la religión (Le bon dieu), la société (Les bourgeois), l'amitié (Jojo, Voir un ami pleurer). Hace tanto canciones cómicas (Les bonbons), como dramáticas (Jojo).
En cuanto a las melodías, son también de gran calidad y muy diversas. Hace todo tipo de melodías, desde las más rítmicas (La valse à mille temps, Dans les ports d'Amsterdam) a las más solemnes.
Ce belge universel est connu surtout comme auteur-compositeur-interprète, mais il a été aussi acteur et réalisateur.
Il n'aimait ni l'école (sauf le français), ni la cartonnerie de son père. Attiré par la chanson et la scène, il joue dans des pièces de théâtre comme amateur et commence à composer des chansons à la guitare et au piano et à chanter dans des cabarets de Bruxelles.
En 1953 il sort son premier disque, part à Paris pour travailler dans un cabaret et il passe pour la première fois à l'Olympia.
En 1957 il sort son deuxième disque, il trouve son style et il a un énorme succès. À partir de ce moment les concerts s'enchaînent.
En 1966 il abandonne la chanson et décide de se consacrer au théâtre et surtout au cinéma, comme acteur et en tant que réalisateur.
En 1974 il abandonne le spectacle. Il est malade, on l'opère d'un cancer au poumon.
Il part aux îles Marquises, en Polynésie, où il pilote un avion (avion taxi pour transporter les habitants d'une île à une autre).
En 1977 il revient à Paris pour enregistrer son dernier disque. Ensuite il retourne aux îles Marquises. Son cancer s'aggrave et il meurt en France. Il est enterré aux îles Marquises, près du peintre Paul Gauguin.
Nació cerca de Bruselas en 1929 y murió en Francia, en Bobigny, en 1978.
Este belga universal es conocido sobre todo como cantautor pero también fue actor y director de cine.
No le gustaba la escuela, excepto el francés, ni la fábrica de cartón de su padre. Atraído por la canción y el escenario, actúa en obras de teatro como aficionado y empieza a componer canciones con la guitarra y el piano y a actuar en cabarets de Bruselas.
En 1953 saca su primer disco y se va a París a trabajar en un cabaret y actúa por primera vez en el Olympia.
En 1957 saca su segundo disco, encuentra un estilo propio y tiene un gran éxito. A partir de ese momento los conciertos se suceden.
En 1966 abandona la canción y decide dedicarse al teatro y, sobretodo, al cine, como actor y como director.
En 1974 deja el espectáculo. Está enfermo. Lo operan de un cáncer de pulmón. Se va a las
islas Marquises, en La Polinesia, donde pilota un avión (avión-taxi para transportas los habitantes de una isla a otra).
En 1977 vuelve a Paris para grabar un disco. Luego vuelve a las isla Marquises. Su cáncer se agrava y muere en Francia. Está enterrado en las islas Marquises, cerca del pintor Gauguin.
Jacques Brel - Ne me Quitte pas - Sous-Titres
Cargado por nhsfrancais. - Ver más clips de música, videos en HD!<
Ne me quitte pas | No me dejes |
Voilà quelques phrases remarquables de cette interview:
Éstas son algunas de las frases destacables de esta entrevista:
- "Le talent, c'est d'avoir l'envie de faire quelque chose".
-El talento son las ganas de hacer algo.
-"Un homme passe sa vie à compenser son enfance".
-Un hombre dedica su vida a compensar su infancia.
-"Un homme qui n'a pas peur n'est pas un homme, l'important c'est d’assumer".
-Un hombre que no tiene miedo, no es un hombre, lo importante es asumirlo.
-"Les gens qui ont peur sont ceux qui n'assument pas leur peur".
-Los que tienen miedo son los que no asumen su miedo.
-"Je n'aime pas les gens bêtes. La bêtise, c'est de la paresse. La bêtise, c'est un mec qui vit et qui se dit, ça me suffit. Je vis, je vais bien, ça suffit. C'est celui qui ne se botte pas le cul tous les matins en se disant, c'est pas assez, tu ne sais pas assez de choses, tu ne vois pas assez de choses. Une espèce de graisse autour du coeur et autour du cerveau".
-No me gusta la gente idiota. La idiotez es simplemente pereza. La idiotez es un tío que vive y se dice, ya tengo suficiente. Vivo, me va bien, es suficiente. Es ése que no mueve el culo y por las mañanas no se dice a sí mismo que no es suficiente, que aún no sé suficiente, que aún no he visto suficiente. La idiotez es una especie de capa grasa alrededor del corazón y del cerebro.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire